Archives par étiquette : Jardin

Que fait Zorro dans le jardin ?

Je passe mes journées au jardin. Et je peux vous dire que c’est du boulot.
Vraiment ?
Vraiment.
Garden patrol is a hard work.
Je chasse.

Je surveille. A gauche…
I watch on the left.
Et à droite.
I watch on the right.
Il faut être attentif. Vigilant. Toujours aux aguets. Pendant des heures.
Always on the watch.
Mais parfois, c’est épuisant.
Garden patrol is exhausting.

Patrouille de jardin fructueuse

Un campagnol intrépide décida il y a quelques temps de construire son propre tunnel du Gothard (notre fierté nationale), du champ voisin jusqu’à notre jardin, en passant sous la bordure en béton.
trou de campagnol
Un matin, le joyeux terrassier emprunta ce beau tunnel. Il n’avait toutefois pas prévu la présence vigilante de douaniers : nous. Il réussit de justesse à se réfugier au centre de la touffe d’hortensia, à un endroit que nous ne pouvions pas atteindre.
Zorro and Pixie around hortensia
Il hurlait si fort de peur que Claire l’entendit par la fenêtre ouverte depuis l’intérieur de la maison et est venu voir ce qui se passait !
Vole in hortensia
Nous avons tout essayé : impossible de le déloger de sa cachette. Alors nous avons décidé de faire une bonne sieste pour réfléchir au problème.

Durant l’après-midi, le campagnol profita de notre sieste prolongée pour nous passer sous le nez échappa à notre vigilance et sortit de son refuge. Mais ce crétin choisit de visiter le jardin, au lieu de filer vite fait par où il était venu !
Vole in hibiscus
Cette fois, nous l’avons coincé contre le tronc de l’hibiscus. Et c’est là que Claire et Momo ont tout gâché : ils ont poussé NOTRE campagnol dans une bouteille en pet dont le fond était découpé, et l’ont évacué dans le champ d’à côté.
Vole in the bottle
Peine perdue : ce stupide campagnol est revenu dans le jardin pendant la nuit, et le matin suivant, Claire et Momo ont retrouvé un arrière-train à moitié dévoré qu’ils ont facilement reconnu…

Il était une fois une souris

PIXIE : Tuu Duu Duu Duu… Un orteil, un autre orteil,… Mais qu’est-ce qu’il est en train de faire ?

Pixie one back paw in the air

ZORRO : Viens… viens ici… petit, petit, petit…

Zorro searching a mouse under the trunk

PIXIE : Ah oui ! La souris ! Avec les griffes qu’a Zorro, la pauvre, elle n’a pas gagné… Regardez ça : si Zorro prenait l’avion, ses griffes figureraient sur la liste des objets interdits à bord !

Zorro's claws

PIXIE : Il était une fois une souris qui aurait mieux fait de choisir un autre jardin.

Zorro caught the mousie

PIXIE : Trop tard, Claire, mon histoire est déjà terminée !

Pixie looking back