Archiv der Kategorie: The Swiss Cats

Abendskuscheln

Nach zwei Jahren, meine Abende an der Spitze des Kratzbaumes zu verbringen, habe ich beschlossen, meine Gewohnheiten zu ändern und wie Zorro zu machen : er ist auf dem Sofa zu Claire, und ich zu Momo.
Snuggling with Momo
Schließlich hab ich das sehr gern !
Cuddles with Momo are the best.

Alles Gute zum Geburtstag, Claire ! 

Es dauerte das ganze Wochenende, um ihr Geburtstag zu feiern : es sind zuviele Jahren, heute hätte nicht genügt…

Am Samstag hat Momo Claire in einem charmanten (und köstlichen !) Restaurant eingeladen. Es gaben keine Reste für uns, das musste wirklich sehr gut sein !

le saint-christophe

gouttiere du saint-christophe

Am Sonntag ist Opa nach Hause gekommen. Claire ist verwöhnt geworden (wie gewöhnlich…) : ein großer Haufen T-Shirts, alle mit Katzen, und Dekorationsgegenstände.

birthday swag

Figurine « Dasselbe Kleid“ von den Katzenzeichnungen von Albert Dubout ( 1905-1976 ) inspiriert

la meme robe 4

la meme robe 3

la-meme-robe-2

la meme robe 1

Figurine „Großer Kater“ von den Katzenzeichnungen von Albert Dubout ( 1905-1976 ) inspiriert

gros matou

Alles Gute zum Geburtstag für unsere Lieblingsdosie !

Was macht Zorro im Garten ?

Ich verbringe meine Tage im Garten. Und ich kann euch sagen, daß das Arbeit bedeutet.
Wirklich ?
Wirklich.
Garden patrol is a hard work.
Ich jage.

Ich überwache. Nach links…
I watch on the left.
Und rechts.
I watch on the right.
Ich muß aufmerksam sein. Wachsam. Immer auf der Lauer. Während Stunden.
Always on the watch.
Aber manchmal ist es anstrengend.
Garden patrol is exhausting.